「〜するのが手っ取り早い」は次のように言えます。
ー〜ing is quite quick/easy.
「手っ取り早く〜するのは?」は次のように言えます。
ーHow about simply ~ing?
ーHow about just ~ing quickly?
例:
Ordering pizza is pretty easy.
「ピザを注文するのが手っ取り早いよ」
How about just ordering pizza quickly?
「手っ取り早くピザを注文するのは?」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「What's the quickest way to do it?」
(意味) 手っ取り早くするのは?
・「quick」
(意味) 早い
<例文>What's the quickest way to do it?// The quickest way is to actually go to the library.
<訳>手っ取り早くするのは?// 一番早いのは、実際に図書館に行くことです。
参考になれば幸いです。