男気ジャンケンって英語でなんて言うの?

悪ノリを平和に解決する最高のツール「男気ジャンケン」を英語で表現したいです。
male user icon
Eisaku(Saku)さん
2016/10/19 12:38
date icon
good icon

7

pv icon

4476

回答
  • 1.Manly Rock, Scissor, Paper game

    play icon

  • 2.Rock, Scissor, Paper game to test manliness

    play icon

直訳はできないのですが、説明するのであれば、以下の通りになると思います。 1.Manly Rock, Scissor, Paper game Rock, Scissor, Paper game は英語でジャンケンです。 そこに「Manly=男らしい」を加えることで、「男らしいジャンケン」になります。 2.Rock, Scissor, Paper game to test manliness また、男気ジャンケンは=男らしさを試すためのジャンケンなので、 「to test manliness=男らしさを試す・テストするため」を加えると、 「男らしさを試すためのジャンケン」になります。
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • To find out who is braver with a game of rock, paper, scissors.

    play icon

  • Bravery Challenge with a game of rock, paper, scissors.

    play icon

「男気ジャンケン」は、 "To find out who is braver with a game of rock, paper, scissors." "Bravery Challenge with a game of rock, paper, scissors." と言うことも出来ます。 "who is braver"は、「誰がより勇敢か」 "bravery"は、「勇気」 "challenge"は、「挑戦状」 「ジャンケン」は、"rock paper scissors game" / "rock paper scissors match" ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

4476

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4476

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら