授業をするって英語でなんて言うの?

家庭教師が息子に授業をしていますと伝えたい。

授業という言い方は大げさなのかな?
default user icon
( NO NAME )
2017/01/02 09:20
date icon
good icon

44

pv icon

53985

回答
  • teach a lesson

    play icon

teach a lessonという表現も レッスンをする、授業をする という意味で使えます(^_^)
回答
  • 1. Doing lessons

    play icon

  • 2. Taking lessons from

    play icon

「授業をしている(現在進行形)」と言いたいのであれば、
1. Doing lessons になります。なので、
「家庭教師が息子に授業をしています=My private teacher is doing lessons to my son.」
になるのですが、「家庭教師が授業をする」は2重表現になります。

もう少し自然な表現としては、「息子が家庭教師から教わっている」という表現をおススメできます。
2. My son is taking lessons from a private teacher.
「○○からレッスンを受けている=taking lessons from○○」になります。
good icon

44

pv icon

53985

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:53985

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら