世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

感慨深いって英語でなんて言うの?

彼が何度目かの挑戦で難関資格を獲得したことは、私にとって感慨深い。これを英訳してください。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/14 00:18
date icon
good icon

40

pv icon

39893

回答
  • It was so moving to me.

  • touching

  • impressive

It was so moving to me. 『私にとって非常に感動的だった。』 moving 心を動かすような 〈例〉a moving scene 感動的な場面 touching 心に触れるような 〈例〉a touching story ほろりとさせられる物語 impressive 心に刻むような 〈例〉an impressive sight 印象に残る光
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • It meant so much to me.

とっても意味のることです。というのが直訳となります。 とっても嬉しいときに使う表現です。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
good icon

40

pv icon

39893

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:39893

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら