世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

眠っているものの中からお宝を見つけることって英語でなんて言うの?

私の趣味は古本収集です。あなたの人よりも優れていると思う能力は何ですか?と聞かれたときにぜひ答えたいフレーズです。お宝を見つけるという表現は何となく分かりますが、眠っているという表現が難しいので適切な表現を教えていただければ幸いです。
default user icon
TERUさん
2017/01/18 22:51
date icon
good icon

7

pv icon

9521

回答
  • find a “sleeper”

「眠る人」を直接的に意味するsleeperという単語があります。 実はこの単語は、人や動物などが「眠る」という通常の意味を超えて、比喩的に「人目につかない隠れた価値や逸材」、転じて「思いがけず成功した人」や競馬における「穴馬」などを表すことがあります。 この比喩が物に転用されると、今度はまさにご質問にあるような「眠るお宝」、つまり「掘り出し物」を意味することもできるようになります。 sleeperの一単語で「眠っているお宝」を表すことができますので、とても便利です。 Many stamp collectors dream of one day finding a “sleeper.” 「多くの切手収集家たちはいつか『眠るお宝(掘り出し物)』を見つけることを夢見ている」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Finding hidden treasures.

「眠っているものの中からお宝を見つけること」は英語で "Finding hidden treasures." と表現できます。"hidden" は「隠された」という意味で、"treasures" は「お宝」という意味です。これを組み合わせて「隠されたお宝を見つける」となります。 趣味や能力について話す際に使いたい場合、以下のように言えます: "My hobby is collecting old books, and I have a knack for finding hidden treasures among them." 「私の趣味は古本収集で、その中から隠れたお宝を見つけるのが得意です。」 いくつかの例文を紹介します: "I enjoy discovering hidden gems in secondhand bookstores." 「古本屋で隠れた逸品を見つけるのが好きです。」 "One of my special skills is uncovering valuable items that are often overlooked." 「私の特技の一つは、よく見過ごされる貴重なアイテムを発見することです。」
good icon

7

pv icon

9521

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9521

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー