動名詞には形容詞の性質はないということですか?って英語でなんて言うの?

分詞の授業で、動名詞と分詞の違いが良く分からなくて、”動名詞には形容詞の性質はないということですか?”と聞きたかったのですが、どう言っていいのか分かりませんでした。
default user icon
shuさん
2017/04/26 22:42
date icon
good icon

5

pv icon

1883

回答
  • ① Do gerunds work like adjectives?

    play icon

  • ② As for gerunds, do they work like adjectives?

    play icon

  • ③ As far as gerunds are concerned, do they work like adjectives?

    play icon

gerund(s)=「動名詞」

work like〜=「〜のような働くのですか?」=「〜のような働きがあるのですか?」

As for 〜=「〜に関しては」⇒よく帰国子女が使うフレーズです。

As far as 〇〇 is (are) concerned=「〇〇に関する限りは」⇒ちょっと固い言い方です。


①②③のどれでも、同じメッセージとして通じます。

お役に立てば幸いです。

感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
回答
  • 1. Do gerunds ever act like adjectives?

    play icon

  • 2. Do gerunds share any of the properties of adjectives?

    play icon

  • 3. Do gerunds have any similar characteristics to adjectives?

    play icon

こんにちは。

動名詞は英語で "gerund" 又は "verbal noun" と呼ばれていますが "gerund" は一番普通に使われていると思います。

「形容詞」は"adjective"です。

「性質」は英語でproperty/nature/characteristicsですが、この文脈では"act like"(〜のような働きを果たす)が一番自然だと思います。

上記の1.から3.の英訳例はどれでも使えます。

ご参考になれば幸いです。



DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

5

pv icon

1883

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1883

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら