世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

へえ~万国共通ですねって英語でなんて言うの?

娘が保育園でよく風邪をうつされて帰ってくるという話で「セルビアでも同じです」と先生がおっしゃいました。
default user icon
TERUさん
2017/06/06 23:00
date icon
good icon

29

pv icon

27118

回答
  • It must be something common to all countries.

  • It's the same everywhere in the world.

A: 娘が保育園でよく風邪をうつされて帰ってくる My daughter is always catching colds at nursery/daycare. B: セルビアでも同じです It's the same in Serbia. A: へえ~万国共通ですね Really? It must be common to all countries/It's the same everywhere in the world, isn't it!/It must be something common to all countries! 「It must be ~」=「~でしょうね」や「~に違いないね」
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • It must be something universal.

  • It must be a universal problem.

universalは「万国共通の」、「共通する」という 意味を表します。 この場合ではMairiさんがおっしゃるように it must beで始めて It must be something universal. 「それは万国共通ですね」 It must be a universal problem. 「それは万国共通の問題ですね」 と言えば良いです。 参考になれば幸いです。
good icon

29

pv icon

27118

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:27118

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら