世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたは彼の友達だからきっといい人なんでしょうね!って英語でなんて言うの?

共通の友達を褒める時。
default user icon
MMさん
2017/07/16 00:05
date icon
good icon

9

pv icon

10472

回答
  • You must be a nice person because you are his friend.

そのままひねらずに直訳しましたが、この内容であれば、これで十分伝わるはずです(^_^) mustはこの場合「~に違いない」の意味です。
回答
  • You're his friend, so you must be a good person.

  • I can tell you're a good person because you're friends with him.

一番わかりやすいのがこちら。 英訳① You're his friend, so you must be a good person. soが「だから」 must beで「ちがいない」という意味です。 あるいは、こんな言い方もできます。 英訳② I can tell you're a good person because you're friends with him. いかがでしょうか。 ご参考になりましたら幸いです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

9

pv icon

10472

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10472

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら