世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あっという間って英語でなんて言うの?

あっという間に長い休みが終わってしまった、という場合。
default user icon
( NO NAME )
2017/08/20 08:13
date icon
good icon

75

pv icon

48441

回答
  • Time flies

    play icon

期間や時間があっという間に過ぎ去ったことを表現できる 便利なフレーズです。 flyを使う事により、「あっという間」という感覚を表すことができます。 例) Summer vacation will be over soon. Time flies so fast. 夏休みがもうすぐ終わる。あっという間だったなぁ… 期間のみならず時間のあっという間も表すことができるので、 覚えておくと便利な単語です。 お役に立てれば幸いです。
Nozomi 英語の友人
回答
  • before I knew it

    play icon

  • as quickly as it started

    play icon

"My vacation was over before I knew it." 「気付いた前に休みが終わった。」を表す。 "My vacation was over as quickly as it started." 「休みは一瞬で始まり、一瞬で終わったみたい。」 上記の両方、どちらでも良いですが、 "My vacation was over before it started." というと、途中ダメになった事を表す。 休みに入って、何かのトラブルで台無しになった場合には言うセリフ。
Bret Mayer 漢字教育士、言語文化スペシャリスト
回答
  • before I knew it

    play icon

  • went by so fast

    play icon

before I knew it あっという間に、気づいたら went by so fast すぐに過ぎ去った 上記のように英語で表現することもできます。 go by so fast は「とってもはやく過ぎ去る」という意味の英語表現です。 例: Summer break was over before I knew it. あっという間に夏休みが終わってしまいました。 Summer break went by so fast. 夏休みは一瞬で終わってしまいました。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

75

pv icon

48441

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:75

  • pv icon

    PV:48441

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら