小松菜って英語でなんて言うの?
ほうれん草spinachですよね?
味は日本のものと少し違うと聞いた事があります。
小松菜は?
そもそもアメリカに小松菜ってありますか?
回答
-
Komatsuna
-
Japanese mustard spinach
-
Japanese spinach
小松菜は東京の小松川周辺で改良された[野菜](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33933/)で、日本産の野菜です。
アメリカでも、日系マーケット等で[販売](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34496/)されています。
以下のように説明しても良いでしょう。
Komatsuna is Japanese mustard spinach.
回答
-
Japanese mustard spinach
「mustard」はもちろん[ハンバーガー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32822/)やホットドッグにつけるものですが、実はマスタードではないですが、両方がアブラナ属(Brassica family)に入っています。Spinach (ほうれん草)に関係ないのに、ほうれん草に似ているのでそう言われたでしょう。
回答
-
Japanese mustard spinach is a plant that grows in Taiwan and Japan.
-
I ate Japanese mustard spinach with rice and beef stir fry yesterday.
-
I saw Japanese mustard spinach in an American supermarket.
小松菜 Japanese mustard spinach
小松菜は、台湾と日本で育つ植物です。
Japanese mustard spinach is a plant that
grows in Taiwan and Japan.
私は昨日、ご飯と牛肉の炒め物で小松菜を食べました。
I ate Japanese mustard spinach
with rice and beef stir fry yesterday.
アメリカのスーパーで小松菜を見ました。
I saw Japanese mustard spinach
in an American supermarket.
回答
-
Japanese mustard spinach
小松菜は、Japanese mustard spinachと言います(*^_^*)
野菜の英語を列挙しますね♪
lettuce「レタス」
tomato 「トマト」
cucumber 「キュウリ」
leek「ネギ」
Chinese cabbage「白菜」
burdock「ごぼう」
cabbage「キャベツ」
eggplant 「なすび」
radish「大根」
pea「エンドウ豆」
pumpkin 「かぼちゃ」
potato「ジャガイモ」
soybean「大豆」
onion「玉ねぎ」
carrot「ニンジン」
garlic「ニンニク」
spinach 「ほうれん草」
green pepper「ピーマン」
lotus root「レンコン」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪