海外の動画など調べてみましたが、sea urchin や uni と言っています。
uni でわかる人もいるみたいです。
例)
I love uni
〔foodservice より〕
→ウニが大好きです
I love sea urchin. I love uni.
〔Bon Appetit-Oct 9, 2012 より〕
参考になるといいです
ありがとうございました。
ウニは英語でurchinまたはsea urchinと言います。
ウニに関連した表現をご紹介します。
例:
Urchin looks kinda disgusting, but it actually tastes delicious!
(ウニはなんか気持ち悪い見た目だけど、本当はおいしいんだよ!)
This urchin doesn't taste that good, but if you go to a nice sushi restaurant, I'm sure you will like it.
(このウニはあんまりおいしくないけど、良いお寿司屋さんに行ったら、絶対好きになると思うよ。)
「ウニ」は英語で sea urchin と言います。
そのまま uni と表現する場合もあります。
特に海外の日本食レストランなどでは uni という表記も多いです。
uni とは?と聞かれたら sea urchin と説明してあげると親切ですね。
例:
Have you ever tried uni before?
あなたはウニを食べたことはありますか?