世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

仲間はずれって英語でなんて言うの?

仲間はずれってどのように表現できるのでしょうか? 仲間はずれにしないようにしましょう、などです。
male user icon
ykさん
2017/10/22 18:33
date icon
good icon

105

pv icon

64388

回答
  • Leave out

  • Left out

[仲間](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36316/)はずれは英語で leave out (受け身形なら、left out)になります。 例)おい、仲間外れしないでー! Hey, don't leave me out! 例)仲間外れにしないようにしましょう。 Let's try not to leave anybody out. 例)仲間外れされたっ! They left me out! 例)誰も仲間はずれにしたくない。 I don't want to leave anyone out. leave someone out で「誰かを仲間はずれにする」と言えます。 ご参考までに。
回答
  • To be left out.

  • Don't leave anybody out.

  • Don't get left out.

We often say "leave out" in this case.
この場合、"leave out"([除外する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76612/))というフレーズがよく使われます。
Sean McGee エートゥーゼット英語学校 講師
回答
  • leave out

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、 leave out という熟語がよく使われます。 例) I sometimes feel left out. 「時々仲間外れにされているような気持ちになる」 *この場合、I は「仲間外れにされる側」なので、leftと過去分詞になって受動態になっているのです。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • to leave out

  • to be left out

to leave out - 仲間外れにする to be left out - 仲間外れにされる 上記のように英語で表現することもできます。 例: We shouldn't leave anyone out. 誰も仲間外れにしてはいけません。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

105

pv icon

64388

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:105

  • pv icon

    PV:64388

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー