世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

うろ覚えって英語でなんて言うの?

ズンバのクラスで、突然ステージにあげられて、振り付けがうろ覚えだったけど、とにかく踊りきったと言いたいです。
default user icon
sutadhi merodhiさん
2017/11/06 21:59
date icon
good icon

29

pv icon

17546

回答
  • faint memory

faint memory が「うろ覚え」になります。 Even I only had a faint memory of the dance movements, I could perform it until the end (of the show). 訳)ダンスの動き(振付)に対してかすかな記憶(うろ覚え)しなかったけど、(ショーの)最後までパフォーム出来た(踊れた) うろ覚えという言葉を使わなくても表現できます。 I wasn't ready yet because I haven't gone through all the dance movements, but I did it until the end. 訳)全ての振付を通しでやってないので、まだ準備が出来てなかった。 だけど、最後までやった。 ↑のように「準備が出来ていなかった(I wasn't ready yet)」を「うろ覚え」に当てはめる事も出来たりしますよ。 お役にたてば幸いです☆
回答
  • vague memory

vague は色々な意味で、使えます。This essay is too vague と言われた場合はエッセイ(作文)の内容が深くないと言う意味です。もっと書いてる事の上部だけじゃなくもっとdetail を書いて下さいと言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

29

pv icon

17546

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:17546

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら