例文一:
I have to buy a specific swimsuit for swimming school.
スイミングスクールで指定の水着を買わなければなりません。
例文二:
I have to buy a designated swimsuit for swimming school.
スイミングスクールで指定の水着を買わなければなりません。
例文三:
I have to buy a certain swimsuit for swimming school.
スイミングスクールで指定の水着を買わなければなりません。
・"specific"・"designated"・"certain"はほぼ同じ意味ですが、「スイミングスクールで指定の水着を買わなければなりません。」の場合に"specific"は一番自然だと思います。
・"gear"は「道具」の意味合いがあり、"article"は「服」を意味し、そして"supplies"は幅広く「用具」です。"swimsuit"ならこの"gear"も"article"も"supplies"も相応しいと思います。