日本ではコンビニにも売っているアメリカンドッグですが、
外国の友人に「アメリカンドッグが好き」と言ったら通じませんでした。
本来は違う言い方なのでしょうか?
こんにちは。
「アメリカンドッグ」は corn dog と言うのが一般的です。
日本での呼び方と違うので最初は驚きますよね。
(例)
I like corn dogs.
「アメリカンドッグが好き」
参考になれば幸いです。
A corn dog is similar to a hot dog although a hot dog is a frankfurter sausage in a bread roll
A corn dog is a frankfurter sausage that's put on a stick and has a coating of corn batter and is deep fried
corn dog'(アメリカンドッグ)は 'hot dog'(ホットドッグ)とよく似ていますが、'hot dog' はロールパンにフランクフルトソーセージを挟んだものです。
'corn dog' は、串に刺したフランクフルトソーセージに衣をつけて油で揚げたものをいいます。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
I like corn dogs. Where can we get some?
Do you want to get some corn dogs?
Did you know another name for a corn dog is a Dagwood Dog?
I would like to order a corny dog with mustard please.
I need to buy some cornmeal so we can make corn dogs.
Do you want a corn dog? I am getting me one.
An old name for a corn dog is "pronto pups" but I don't know anyone that uses that term anymore.
I like corn dogs. Where can we get some?
(アメリカンドッグが好きです。どこで買えますか)
Do you want to get some corn dogs?
(アメリカンドッグでも買いましょうか)
Did you know another name for a corn dog is a Dagwood Dog?
(アメリカンドッグの別名がDagwood Dogだって知ってましたか)
I would like to order a corny dog with mustard please.
(マスタード付きのアメリカンドッグをください)
I need to buy some cornmeal so we can make corn dogs.
(アメリカンドッグを作れるようにコーンミールを買わないと)
Do you want a corn dog? I am getting me one.
(アメリカンドッグを買うんだけど、あなたも欲しい?)
"pronto pups" はアメリカンドッグの古い言い方ですが、今は誰も使っていません。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
I enjoy eating corn dogs, they are a quick, easy and very tasty snack
corn dogs are very popular in america and are sold in many different convenient locations, being one of Americas go to and one of their famous snacks.
私は 'Corn dog'(アメリカンドッグ)が好きです。手軽に食べられてすごくおいしいです。
'Corn dog'(アメリカンドッグ)はアメリカですごく人気があり、いろいろな場所で売られています。アメリカでは定番の軽食の一つで、非常に有名な食べ物です。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
調べてみました
私も知らなかったので、、
「アメリカンドッグ」は corn dog と言うみたいです
海外の動画をググってみましたが、
アメリカンドッグ的なものを corn dog と言っています
例)
I love corn dogs
→corn dog が大好きです
参考になるといいです
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
こんにちは。
日本で言う「アメリカンドッグ」はアメリカ英語などでは corn dog と呼ばれます。
しかし、国や地域によって異なる場合もあります。
例えば、ニュージーランドでは hot dog と呼ぶことが多く、
逆に日本や他の国で言う「ホットドッグ」は American hot dog などと言われます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
Could I have a corn dog please?
「アメリカンドッグをください」
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
You see someone eating a sausage that has been deep fried in corn batter. You want to explain what it is. Here are some suggestions.
アメリカンドッグは 'corn dog' といいます。これは生地にトウモロコシ粉を使っているからです。
アメリカンドッグを食べている人を見かけて、それが何かを説明したかったら、上記の文が使えます。
回答したアンカーのサイト
Youtube
A corn dog is a hot dog that has been skewered on a stick, covered in corn batter, and finally deep fried.
corn dog'(アメリカンドッグ)は、串に刺したソーセージにトウモロコシ粉の衣をつけて油で揚げたものをいいます。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール