世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

連覇って英語でなんて言うの?

◯◯が、オリンピックの××(種目)で2連覇しました。 とても嬉しい出来事なので、日本でこういうことがあったよ!と、外国人の友達に教えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
kaoriさん
2018/02/18 11:28
date icon
good icon

44

pv icon

32030

回答
  • Two-time champion

  • Consecutive winner two years/events in a row

  • Two-time winner

"Two-time" in the context of sporting events, describes winning a competition two times. Outside of competitive sports it means to cheat or be unfaithful to a partner or spouse. "Consecutive" means one that comes directly after another. For example, consecutive numbers are 1,2,3,4..and so on. You would begin by announcing "Consecutive winner", followed by the amount of times/events. You could finish by saying "in a row" but you could also just say: "Consecutive winner of two events" because consecutive means to be in a row.
"Two-time champion"や"Two-time winner"は、「2回のチャンピオン」や「2回の勝者」を意味します。具体的な例ですと"Ichiro was a two-time champion in Major League Baseball."という形で使えます。これは「イチローはメジャーリーグで二回チャンピオンになった」という意味になります。 もう一つは、"Consecutive winner two years/events in a row"で、「2年連続/2試合連続の勝者」を意味します。例えば"The team was a consecutive winner for two years in a row in the Olympic Games."という形で使えます。これは「そのチームはオリンピックで連続二年勝った」という意味になります。 また、"Consecutive"は「連続」を意味し、特定の事象が直接連続して起こるものを指します。例えば、「一連の数字」は1、2、3、4などと永遠に続く数字列を指します。結果として、「連続勝者」はあなたの数値や示している活動の間で、その勝ち取ったイベントが直接連なっていることを意味します。
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • They won two gold medals back-to-back.

  • They won two gold medals in a row.

The two sentences you see above are excellent ways to let your listener know that someone won two times in a row at a certain sporting event or game. In the first sentence you will see the term back-to-back. Although this has different meanings, in this sentence it means consecutively or continuously.
上の2文は、誰かがあるスポーツイベントやゲームで2回続けて勝ったことを表す、素晴らしい言い方です。 1文目には「back-to-back」という表現があります。いろいろな意味がありますが、本文では「連続して」という意味です。
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • A double gold medalist

  • A repeat gold medalist

  • A double Olympic gold medalist

Explanation: If you win something twice you are a 'two-time winner'. The usual phrase for an Olympic two-time winner is, "double Olympic gold medalist." A medalist is anyone winning a medal. Example sentence: "To be a double Olympic gold medalist like Usain Bolt requires great dedication."
もし何かで2回勝ったら、 'two-time winner'と言うことができます。オリンピックで2連覇するというのは、 "double Olympic gold medalist." と言うことができます。 A medalist とは、メダルを勝ち取った人のことを指します。 例文:  "To be a double Olympic gold medalist like Usain Bolt requires great dedication." ウサイン・ボルトのようなオリンピック2連覇メダリストになるには、多大な献身さが要求されます。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Two time winner

  • Two time champion

  • Winner of 2 consecutive titles/medals

Two time in sports has a different meaning to in a relationship if you use the term two time in sport it means the event/title has been won by the same person for two times If talking about a relationship to two time someone means to see 2 people at the same time A winner/champion is basically the same it means the person that has won the event/title etc Consecutive we use when talking about doing more than one thing after another or following each other so you could say `i have been swimming for 3 consecutive days this week' meaning you have been swimming for 3 days in a row (Monday.Tuesday, Wednesday)
スポーツの「two time」と恋愛の「two time」は違う意味を持ちます。スポーツでは大会・タイトルを同じ人が2度勝ち取ることを言います。 恋愛では、「two time(動詞)」は同時に二人の人と付き合うことを表します。 「winner」と「champion」は基本同じ意味です。大会・タイトルなどを勝ち取った人を言います。 「consecutive」は、物事を連続して行うことを表します。 例えば: I have been swimming for 3 consecutive days this week. (今週は3日連続で泳いでいます。) 3日間続けて(月、火、水)水泳をしたという意味です。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • two-time champion

  • two-time winner

When explaining this situation for any other regular sport, you can call the a two-time winner or a two-time champion (champ). You can also say they won back-to-back. When speaking about the Olympics specifically, you can explain that a person has two consecutive gold medals.They would be called a double gold medalist.
他の一般的なスポーツについて言うなら、two-time winner又はtwo-time champion (champ)が使えます。他にwin back-to-back(連続して勝つ)と言うこともできます。 特にオリンピックについて言う場合は、two consecutive gold medals(二大会連続金メダル)が使えます。double gold medalist(二大会で金メダルを獲得した人)と言うことができます。
Kim Ann DMM英会話講師
回答
  • Double winner

  • Two time winner

Double winner. Two time champion Two time winner. Consecutive champion
Double winner(ダブルで優勝した人) Two time champion(2度優勝した人) Two time winner(2度優勝した人) Consecutive champion(連続優勝者)
Kelly J DMM英会話講師
回答
  • This is the second time in a row that this person has won.

  • Two-times gold medal winner.

You could explain the situation very fully, e.g. ‘this is the second time in a row that .... has won’. The phrase ‘two times in a row’ means that they have won twice, one time after another, without having lost in between those wins. You could also say ‘two-times gold medal winner’ - the phrase ‘two-times’ shows how many times they have won, but doesn’t necessarily tell you that it was in a row.
この状況を完全に説明することもできます。例えば: 'This is the second time in a row that .... has won' 「~が勝ったのはこれで二回連続です」 「two times in a row」は二回連続で勝ったことを表します。 また、「two-times gold medal winner(二大会連続の金メダリスト)」とも言えます。「two-times」は勝った回数を表します。ただ、これは、それが連勝だったのかどうかは伝えていません。
Sarah El DMM英会話講師
回答
  • Two-time gold medalist

  • Won two times in a row

When you want to explain that a certain sports person won two times in a row, then you can say: "Won two times in a row". If the person won two gold medals consecutively, then you can call them a "two-time gold medalist" or say "they won two gold medals in two consecutive Olympics" For example, you can say: -Sam is a great athlete. She won two gold medals in two consecutive Olympics finals. -Sam won two times in a row -Sam is a two time gold-medalist/winner
スポーツ選手が2回続けて勝つことを表す場合、次のフレーズが使えます。 "Won two times in a row" (2回続けて勝った) 金メダルを2回続けて勝ち取った人のことは、 "two-time gold medalist" (2大会で金メダル獲得した選手) または、 "won two gold medals in two consecutive Olympics" (オリンピックで2大会連続金メダルを獲得した) と言うことができます。 例: -Sam is a great athlete. She won two gold medals in two consecutive Olympics finals. (サムはすばらしいアスリートだ。彼女は、オリンピックで2大会連続金メダルを獲得した。) -Sam won two times in a row (サムは2回続けて勝った。) -Sam is a two time gold-medalist/winner (サムは2大会で金メダルを獲得した/2大会で優勝した。)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • won two consecutive Olympic gold medals

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・won two consecutive Olympic gold medals 2階連続でオリンピックの金メダルを獲得した consecutive は「連続の」という意味の英語表現です。 例: He won two consecutive Olympic gold medals. Isn't that amazing? 彼は2大会連続でオリンピックの金メダルを獲得しました。すごくないですか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • won two Olympics gold medals in a row

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いましたm(__)m won two Olympics gold medals in a row 「直訳: 連続で2つのオリンピック金メダルを勝ち取る」 The athlete won two Olympics gold medals in a row. 「その選手はオリンピック2連覇を果たしました」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

44

pv icon

32030

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:32030

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら