世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

沈む沈む!!!って英語でなんて言うの?

子供とプールで遊んでいる時、 沈む沈む~~~と言いながら、子供から手を離す真似をしたり、 投げ入れたおもちゃをキャッチできずに、 あ~~~沈む沈む沈んじゃう!!!と言いながら取りに向かったり。 そんな時の声掛けをお願いします。
default user icon
kyokoさん
2018/02/23 01:33
date icon
good icon

4

pv icon

9191

回答
  • You're going to sink!

  • It's going to sink!

質問者さんへ こんにちは。どちらも、sink(沈む)という動詞を使えば 表現できます。 少しでも参考として頂けますと幸いです。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • drown

  • sink

加筆ですが、人が沈むときは、物が沈むときと違う言い方をします。 子どもがふざけて沈むフリをしているとき You're drowning! おもちゃんの場合は sink です。 対象が人間の場合とものの場合の使い分け、面白いですよね!伝わらないこともないですが、使えたらより会話がスムーズにいくかもしれませんね! お役に立てれば幸いです!
回答
  • You're sinking!

  • It's gonna sink!

  • Don't sink!

沈む:to sink 溺れる:to drown 例:The ship's gonna sink! 船が沈んでしまう! 例:I can't swim! I'm drowning! Help! 泳げない!溺れてる!助けて! ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

4

pv icon

9191

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9191

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら