しょっぱいって英語でなんて言うの?

塩っぽい、と言う意味で使います。 塩のかかりすぎたものを食べた時に、 「しょっぱい!」と言いたいです。
male user icon
nobuさん
2018/02/24 16:24
date icon
good icon

37

pv icon

20567

回答
  • salty

    play icon

塩=salt 塩っけのある、塩辛い=salty リンゴがすっぱい、のようなすっぱいという言葉は sour(サワー)を使います。 It's too salty! これはしょっぱすぎる! となります。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • salty

    play icon

こんにちは。 しょっぱいは「salty」といいます。 ・It’s salty. 「これしょっぱい」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Too much salt

    play icon

加筆ですが、単純に”Too much salt”「これは塩つけすぎ」という言い方もよくされます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • salty

    play icon

1) salty しょっぱいは英語で salty と言うことができます。 salt は塩という意味です。 他には spicy:辛い sweet:甘い bitter:苦い 例: This food is a little too salty for me. この食べ物は、私には少ししょっぱいです。
good icon

37

pv icon

20567

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:20567

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら