お醤油付けるのは少しにしないとしょっぱいよ!って英語でなんて言うの?

お醤油つけ過ぎるとしょっぱいので注意喚起したいです。
default user icon
Chikaさん
2020/11/28 23:09
date icon
good icon

3

pv icon

461

回答
  • If you add too much soy sauce your food will become salty

    play icon

醤油 - soy sauce
少し - a little
しょっぱい - salty

「お醤油付けるのは少しにしないとしょっぱいよ!」は英語で If you add too much soy sauce, your food will become salty もしくは If you add too much soy sauce, your food will be too salty になると思います。

「お醤油付けるのは少しにしないとしょっぱいよ!」を直訳するとIf you don't keep the soy sauce to a minimum, your food will be/become too salty になります。

become salty - しょっぱくなる
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • It's going to be salty if you put too much soy sauce.

    play icon

「お醤油付けるのは少しにしないとしょっぱいよ」は英語で「It's going to be salty if you put too much soy sauce.」と言います。直訳すると「If you don't use only little bit of soy sauce, it will be salty.」は間違っていませんが、自然とは感じないのであまり使わないほうがいいと思います。

お醤油付けるのは少しにしないとしょっぱいよ!塩分も撮り過ぎると健康に悪いよ!
It's going to be salty if you put too much soy sauce. Also, too much salt isn't healthy for you.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

461

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:461

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら