Mahjong is a Chinese game, usually played by four people, with 136 or 144 rectangular pieces called tiles
麻雀の英語の綴りは「Mahjong 」もしくは「Mah-jong 」
ギャンブルで使用されることを説明するなら2番目の文章
(2) Mahjong is often played as a gambling.
- 麻雀はよくギャンブルで使われます。
ただ元は中国のゲームですので、詳細に説明するなら3番目の文章
(3) Mahjong is a Chinese game, usually played by four people, with 136 or 144 rectangular pieces called tiles.
- 麻雀は通常4名でプレイされる中国のゲームで、136か144つの長方形のタイルと呼ばれるピースが使用されます。
麻雀は「Mahjong」と言います(読み方:マージョング)。
麻雀は博打の一種と言うには:「Mahjong is a form of gambling」。
例文:
- Mahjong is a bit more interesting than slot machines, which is pure gambling. Mahjong involves skill.
- The Japanese love to play Mahjong in smoke-filled rooms.
- My client spends his weekends at the Mahjong parlour (麻雀屋さん)。He is supposedly quite good.