ヘルプ

後から復習したいのでできるだけチャットボックスに打ってほしいって英語でなんて言うの?

英会話レッスン予約時のリクエスト欄にも記入したい。
英会話中に先生の質問に即座に答えられなかった時に「チャットで今の質問打ってくれる?後からその英文を復習したいから」と言いたい。
ERIさん
2016/02/07 10:45

26

2793

回答
  • I’d like to study after, so please write as much as you can in the chat box.

  • Would it be possible to write in the chat box? I want to review later.

Hey there!

ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!

頼み方は基本的に2つあります。
1:【理由】+【お願い】
【I’d like to study after,】+【so please write as much as you can in the chat box】

2:【お願い】+【理由】
【Would it be possible to write in the chat box?】+
【I want to review as much as I can.】

ポイント:
②の形で、「so」を言いません。理由を先に言うと「so」を言います。

〜英語の頼み方〜
英語での頼み方は、場面によって言い方が違います。
1番簡単な言い方はpleaseです。
Please do this.

でもちょっと押し付けがましいと思われるかもしれません。
押し付けないように、質問で頼みます。
Could you do this?

さらに丁寧に言いたい時wouldを使います。
Would you do this?

さらに丁寧でちょっとフォーマルな言い方は
Would it be possible to ~

〜注意〜
アメリカ人は丁寧に言われると距離感があるので使わない方がいいと思います。丁寧より、友達のように話す方がオススメです。ですから多くの場面では「could you」だけでもいいです。

〜I’d likeとI want toの違い〜
お願いする時、「would」を入れるだけで文章が自然になります。たとえば、
Can You go to the store?(普通)
Would you go to the store? (丁寧)

I want to eat cake. (普通)
I would like to eat cake (丁寧)

お役に立てると嬉しいです!

よろしくお願いします!

アーサーより
回答
  • 1. I would be grateful if you could type out the sentences during the lesson

  • so I can review them later.

  • 2. Could you type out the question you just said? I want to review it later.

1. I would be grateful if you could type out the sentences during the lesson so I can review them later.

「レッスン中に文章を打ち込んでくれるとあとで復習できるのでありがたいです。」

grateful―感謝する

I would be grateful if you could ~「~してくれるとありがたいです」は非常に丁寧なお願いの仕方ですのでビジネスのシーンでも使えます。

2. Could you type out the question you just said? I want to review it later.

「今言った質問を打ち込んでくれますか?あとで復習したいです」

”復習”にはさまざまな言い方があります。
I want to review it later.
I want to go over it later.
I want to read it again later.

復習は語学の学習に必須です!ぜひ頑張ってください!

26

2793

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:26

  • PV:2793

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら