世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

進行方向一番前の駅のプラットフォームで待ち合わせしようって英語でなんて言うの?

駅のプラットフォームで待ち合わせする時の言い方です。よろしくお願いします。
default user icon
Kikiさん
2018/03/10 14:07
date icon
good icon

13

pv icon

11166

回答
  • Let's wait on the platform toward where the front of the train will be.

  • If we go to that end of the platform, we can get on the front of the train.

「進行方向」とは「the direction that the train is going」になりますが、英語では要らないと思います。そのかわりに、「the front of the train」(電車の先頭車両)と言います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • "Let's meet at the part of the platform where the front of the train will be."

「進行方向一番前の駅のプラットフォーム」は "the part of the platform where the front of the train will be" あるいは "the point on the platform where the lead car of the train will arrive" と表すことができます。 "Let's meet" は「待ち合わせしよう」、"rendezvous" も同じように「待ち合わせする」を意味しますが、少しフォーマルな言い回しです。 また、「駅のプラットフォーム」は "station platform" と言います。 以上の表現を組み合わせて、 "Let's meet at the part of the platform where the front of the train will be." あるいは "Let's rendezvous at the station platform, at the point where the lead car of the train will arrive." と言うことができます。これらは「進行方向一番前の駅のプラットフォームで待ち合わせしよう」という意味を表しています。
good icon

13

pv icon

11166

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:11166

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー