世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

言語習得って英語でなんて言うの?

我々の塾では言語習得に力をいれています。
male user icon
Noriさん
2016/02/09 08:46
date icon
good icon

50

pv icon

43487

回答
  • Language acquisition

"Language acquisition"は言語学で一般的に使われるフレーズで、「言語習得」を意味します。前半の"Language"は「言語」、後半の"acquisition"は「習得」を表します。動詞では"acquire"という単語が使われ、これは「習得する」を意味します。 言語習得は単に新しい言葉や語彙を覚えるだけではなく、その言語の文化背景、コミュニケーションスタイル、声調、文法等も含んだ全体的な理解を意味します。明確な文脈を持つ例文を見てみましょう。 - He is focusing on language acquisition, especially improving his grammar skills. 彼は言語習得に焦点を当てており、特に文法のスキルを上げることに力を注いでいます。 また、"acquisition"とは「取得」や「習得」を意味しますが、似た単語として "mastery"(完全に理解または制御すること)があります。これはより高度な理解やスキルレベルを指すため、言語習得の終わりの段階を示すことができます。 - Her mastery of the English language is truly impressive. 彼女の英語の習得は本当に感動的です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • language acquisition

  • to acquire a language

こんにちは。 「言語習得」は language acquisition と言います。 acquire a language で「言語を習得する」になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Language acquisition.

  • We put a lot of effort into language acquisition.

Language acquisition=言語獲得なので一番近い表現だと思います。 かなりフォーマルな言い方です。 We put a lot of effort into~ 私達は沢山の努力を~に入れています=力を入れている と言う表現になります。
good icon

50

pv icon

43487

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:43487

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら