貴様って英語でなんて言うの?
ちょっとからかわれて相手のことをお前そんな事を言うなよというニュアンスで言いたいです。
回答
-
Yo! Bastard! Stop saying that!
-
Yo! Asshole! Stop saying that!
Bastardは野郎の意味なので一番近いかも知れません。
Assholeは人をけなす時に使う言葉です。ニュアンスは馬鹿野郎な感じです。
基本は人をけなす言葉でしたら代用になるかと思います。
回答
-
You!
ものすごく簡単な回答ですが、You! と力強く、いやみったらしく言うと日本語の「貴様!」のようになります。
アニメのドラゴンボールを英語で見られると、よく「貴様」と言っているベジータ(というキャラクター)が You!!! と言っているのを聞きます。
ご参考になりましたでしょうか。