貴様って英語でなんて言うの?

ちょっとからかわれて相手のことをお前そんな事を言うなよというニュアンスで言いたいです。
male user icon
AIさん
2016/02/13 01:49
date icon
good icon

9

pv icon

6818

回答
  • Yo! Bastard! Stop saying that!

    play icon

  • Yo! Asshole! Stop saying that!

    play icon

Bastardは野郎の意味なので一番近いかも知れません。

Assholeは人をけなす時に使う言葉です。ニュアンスは馬鹿野郎な感じです。

基本は人をけなす言葉でしたら代用になるかと思います。
回答
  • You!

    play icon

ものすごく簡単な回答ですが、You! と力強く、いやみったらしく言うと日本語の「貴様!」のようになります。

アニメのドラゴンボールを英語で見られると、よく「貴様」と言っているベジータ(というキャラクター)が You!!! と言っているのを聞きます。

ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

9

pv icon

6818

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6818

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら