ヘルプ

あまりに景色が綺麗だったから途中下車したって英語でなんて言うの?

車窓からの景色を見て思わず下車したとき
asumiさん
2018/04/28 15:50

10

3179

回答
  • The scenery was so beautiful that I got off the train midway.

「景色」は"scenery"や"view"と言います。
"so beautiful that..."は「美しすぎて、・・・[結果]した」です。理由と結果を表す表現です。

I was so hungry that I couldn't concentrate in class. 「とってもお腹空いていて、授業で集中できなかった」
He read so many books that he forgot their titles. 「彼は本を読みすぎて、タイトルを忘れてしまった」

"to get off"は「降りる」という意味です。車にでも電車にでも使えます。

"midway"は「途中」です。
例 I stopped midway 「途中でやめた」
Maelys S DMM英会話スタッフ

10

3179

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:10

  • PV:3179

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら