景色を眺めるって英語でなんて言うの?

綺麗な景色を眺めるとき。
default user icon
( NO NAME )
2016/11/21 22:01
date icon
good icon

77

pv icon

48601

回答
  • admire the view

    play icon

こんにちは。

admire は「眺める」「見とれる」という意味の言葉です。

例:
I like to come here and just admire the view.
ここに来てただ景色を眺めるのが好き。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • enjoy the views

    play icon

景色はview(s)です。
enjoy the views で景色を楽しむ。

I had lunch enjoying the magnificent views from the window.
窓から壮大な景色を眺めながら昼食を食べた。

というように使ってみてください。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • enjoy the view

    play icon

  • take in the view

    play icon

enjoy the view
take in the view

いずれも「景色を眺める」というニュアンスで使うことができる英語表現です。

例:
I was just enjoying the view.
景色を眺めていただけです。

He is taking in the view from his balcony.
彼はバルコニーからの景色を眺めています。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!
good icon

77

pv icon

48601

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:77

  • pv icon

    PV:48601

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら