世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

決裁を仰ぐって英語でなんて言うの?

社長や上司に、企画などの「決裁を仰ぐ」
は英語でどう言いますか?

default user icon
( NO NAME )
2018/05/24 18:11
date icon
good icon

3

pv icon

18321

回答
  • I ask for a final decision from the president.

  • I submit something for the presidents' approval.

1.I ask for a final decision from the president.
社長決裁を取る

「決裁を取る」は「最終決断を求める」
ということですからask for a final decisionと
表現しました。

ask for~:~を求める

2.I submit something for the presidents' approval.
社長決裁を仰ぐ

上の文は
「社長の決裁のために何かを提出する」

「社長決裁を仰ぐ」
という意味になります。

参考になれば幸いです。

回答
  • I need to seek approval from my boss for this plan.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。

I need to seek approval from my boss for this plan.
とすると、『上司に、この企画の決裁を仰ぐ。』となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
seek approval 承認を求める

参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

18321

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:18321

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー