世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

決裁を仰ぐって英語でなんて言うの?

社長や上司に、企画などの「決裁を仰ぐ」 は英語でどう言いますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/05/24 18:11
date icon
good icon

3

pv icon

17995

回答
  • I ask for a final decision from the president.

  • I submit something for the presidents' approval.

1.I ask for a final decision from the president. 社長決裁を取る 「決裁を取る」は「最終決断を求める」 ということですからask for a final decisionと 表現しました。 ask for~:~を求める 2.I submit something for the presidents' approval. 社長決裁を仰ぐ 上の文は 「社長の決裁のために何かを提出する」 ↓ 「社長決裁を仰ぐ」 という意味になります。 参考になれば幸いです。
回答
  • I need to seek approval from my boss for this plan.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 I need to seek approval from my boss for this plan. とすると、『上司に、この企画の[決裁](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69733/)を仰ぐ。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ seek approval 承認を求める 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

17995

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:17995

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー