ヘルプ

中性脂肪が高いって英語でなんて言うの?

薬剤師や栄養士に相談する際に、医師から中性脂肪の数値が高いといわれたことについて指導を仰ぐ際になんと伝えたらよいでしょうか。
Tsukasaさん
2017/02/05 00:43

60

21842

回答
  • My triglycerides are high.

  • My triglyceride level is high.

  • I have a high triglyceride level.

中性脂肪=triglyceride

日本語ではトリグリセリドとされますが、発音はトライグリセライ(ド)に近いです。

My doctor told me that I have a high level of triglycerides.
(医師に中性脂肪の値が高いと言われた)
回答
  • The doctor told me my triglyceride level is high.

  • I'm told I need to lower my neutral fat.

  • At my recent checkup I found out I have an excess of neutral lipids.

「中性脂肪」は、以下のように言えます:
・triglycerides
・neutral fat
・neutral lipids

また、3つの英文に使われている用語もチェックしておきましょう!
・lower ~を下げる
・checkup 健康診断
・find out 発見する
・excess 過剰な
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表

60

21842

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:60

  • PV:21842

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら