質問する
ゲストさん
注目
新着回答
イラストソフトの機能を使いました。って英語でなんて言うの?
とある絵を描いた所、「キャラクターの肌の色が違うのでは?」と指摘を受けました。 が、私は人物の肌色髪色等を公式の画像から某イラストツールのスポイト機能で色を拝借しています。 「こちらのイラストの色は、お絵描きソフトのスポイトツールを使用して公式画像から色を拝借したものです。」 と伝えるには英語でどうかけばいいのでしょうか?
( NO NAME )
2018/05/27 06:03
2
5361
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2018/05/29 12:21
回答
I used a function in an illustration program.
I edited the image in the computer.
I Photoshopped it.
例文1は直訳ですが、あまり言わないと思います。 例文2は専門家でない人によく言います。「an illustration program」と指定する必要がないと思います。当たり前なことでしょう。 例文3はどんどん人気になった言い方です。もちろん「フォトショップ」がほかのイラストスフトより人気で、その名前が動詞になりました!フォトショップを使わなかった場合でも使われいます。 That image has been Photoshopped. その映像は(イラストスフとで)加工された。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
2
5361
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
使用感を試してみないとどんな感じかわからないって英語でなんて言うの?
自分の幸せに尽くすって英語でなんて言うの?
システムが機能するって英語でなんて言うの?
それぞれ別の人からって英語でなんて言うの?
伝統文化の継承って英語でなんて言うの?
トリミングって英語でなんて言うの?
エクスプレッションって英語でなんて言うの?
学校の授業でcripartと習ったけどイラストって英語でなんて言うの?
イラストを担当しました。って英語でなんて言うの?
カレーで汚す専用の白いTシャツですって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5361
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
48
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
135
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6943
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら