他のアンカーの方が回答されている通り、somewhere in the world をよく使う気がします。
イベントなのか儀式なのかわからないので「行われている」という動詞が確定できないのですが、I heard it's held somewhere in the world. (どこかの国で行われていると聞いた事がある)という表現にも使えます。
お役にたてば幸いです☆
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
It takes place somewhere in the world.
「世界のどこかで行われている」
It takes place in certain countries.
「某国で行われています」
take place「行なわれる」
certain「とある、某」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)