スマホを持つと何でも知ることができると錯覚してしまう。って英語でなんて言うの?
スマートフォンがあると簡単に情報が手に入るが重要なのはそこではない、と表現したいです。
回答
-
When you have a smartphone, you fall under the delusion that you can find information about absolutely anything.
-
Owning a smartphone makes you feel like you have access to all the information under the sun.
-
Owning a smartphone makes you feel like you can access all the information known to humankind.
錯覚 = delusion, misapprehension
例文2,3には「makes you feel like」にしました。「本当はそうじゃない」というニュアンスがあります。
例文2では「access」は名詞ですが、例文3では「access」は動詞です。
例文2の「(everything)under the sun」はよく使われているイディオムです。
回答
-
Owning a smartphone gives the illusion that you can access anything you need to know
この文章が以下のように翻訳されています。
スマホを持つと何でも知ることができると錯覚してしまう ー Owning a smartphone gives the illusion that you can access anything you need to know
スマホを持つと ー owning a smartphone / having a smartphone
何でも知ることができると ー that you can access anything you need to know / that you can find out anything
錯覚してしまう ー gives the illusion
参考になれば嬉しいです。