・lie(ライ)は横になるという動詞です。※「嘘をつく」という動詞でもあります。
・Lie on your stomach(うつ伏せに寝る)
・Lie on your back(仰向けに寝る)
他に、「Lie down and face up.(仰向け)」と「Lie down and face down(うつ伏せ)」と単純な命令形で指示することもできます。
参考にして下さい。
『うつ伏せで寝る』は、英語では「腹ばいで寝る」と考え
『lie on one's stomach』と言います。
「顔を下に向けて寝る」で、『lie face down』と言っても同じ意味です。
『仰向けで寝る』は背中を下に寝るということで、『lie on one's back』です。
『lie down on one's back』と言っても大丈夫です。
また、「上を向いて寝る」ということで『lie face-up』でも良いですね。
うつ伏せは「Prostrate」です。
動詞として使用することも可能です。
例文:
- Lie prostrate when you face the Buddha.
仰向けは「Supine」です。
よって、患者にうつ伏せにして欲しい時は「Please lay prostrate」。
仰向けなら「Please lay supine」になります。