広告で「○○の名前募集」って、よく日本のご当地マスコットや生まれたばかりの動物でありますが、英語ではなんていいますか?また日本みたいに「パンダの名前募集」みたいな広告は、みなさんの国でも一般的ですか?
Please name this character!
【訳】このキャラクターに名前をつけて!
私の経験上では、アメリカではあまり聞かない気がします。
ご当地マスコット文化は海外でもニュースなどで取り上げられるほど日本特有のものですし…。
TVで大人気になる動物はいたりしますが、広く名前を公募する前に、身近な人たちで決めてしまっている印象があります。皆で作り上げる感があっていい取り組みですよね。やってもいい気がしますが。
単にマスコット自体が日本よりあまりいないので、機会として少ないだけかもしれません。