心地よかったって英語でなんて言うの?

彼と一緒にいて凄く心地よかったのですが、英語でなんて表現したらいいですか?
default user icon
GEEさん
2018/08/19 13:55
date icon
good icon

0

pv icon

3392

回答
  • feel comfortable

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。 英語では、心地よは、「feel comfortable 」と言います。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然でよく聞かれる表現を紹介します。 1. I felt really comfortable around him. 訳: 彼と一緒にいて凄く心地よかった。 2. I feel really comfortable around him. 訳: 彼と一緒にいて凄く心地よい。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

0

pv icon

3392

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら