投げるって英語でなんて言うの?
物を投げる、ボールを投げる、という時によく使われる単語を教えてください。
回答
「投げる」は一般的には throw と言います。例えば He threw the ball(彼がボールを投げた)です。
Fling はあまり意識しないで軽く放るニュアンスです。例えば He flung his backpack on the sofa (彼がソファーにリュックを放った)です。
Hurl は強い勢いで投げるニュアンスです。例えば He hurled the ball toward them(彼らにボールを投げつけた)。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
I threw a ball at him.
-
I tossed the dog a bone.
1) I threw a ball at him.
「私は彼にボールを投げた。」
ボールを投げる場合は throw が使えます。
2) I tossed the dog a bone.
「私は犬に骨を投げた。」
何かを軽くぽいっと投げる場合は toss が使えます。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
throw
-
toss
「投げる」は「throw」や「toss」で表せます。
「throw」は「投げる」という意味の最も一般的な言葉です。
「toss」は力を入れずに軽く投げることをいいます。
【例】
Toss me the keys.
→鍵を投げて。
Sumo wrestlers throw salt into the ring before entering it.
→力士は土俵に入る前に塩をまきます。
He throws over 95 mph.
→彼は95マイルを超えるボールを投げます。
ご質問ありがとうございました。