ボールにノビがないって英語でなんて言うの?

草野球で相手のピッチャーの投げる球が思ったほど伸びてこないとき。
default user icon
tomoさん
2021/06/26 13:09
date icon
good icon

0

pv icon

221

回答
  • There is no growth of the ball

    play icon

  • The ball hasn’t developed at all

    play icon

最初の言い方は、There is no growth of the ball は、ボールにノビがないと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、 no growth は、ノビがないと言う意味として使われています。例えば、There is no growth of the ball which is why the pitcher keeps on giving hits. は、ボ-ルにノビがない、だからピッチャーはヒットばっか打たれるんだと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、The ball hasn’t developed at all は、ボ-ルにノビがないと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、hasn’t developed は、ノビがないと言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

0

pv icon

221

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:221

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら