世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

取り込むって英語でなんて言うの?

「洗濯物を取り込む」、「データを取り込む」というように、対象物を中に入れると意味で使います。
default user icon
sakiさん
2018/09/10 02:14
date icon
good icon

24

pv icon

27761

回答
  • Put in

    play icon

色々な言い方はありますが、基本的には「Put in」と理解していいと思います。 例文で説明した方が良いかと思いますので、いくつか提示します: - Put the data in the computer - Put the money in the bag 何かを「中に入れる」と言う意味です。 なので、取り込むと考えるよりは、「入れ込む」/ 「中に入れる」と考えた方が訳しやすいかと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • take in

    play icon

「取り込む」は文脈によって使う言葉が異なります。 「洗濯物を取り込む」であれば take in the laundry になります。 「パソコンがデータを取り込んでいる」の場合、take in でも使えますが、だいたいは download を使って The computer is downloading the data と言います。 Download のような特別な言葉が分らない場合、代わりに take in を使っても大丈夫です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

24

pv icon

27761

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:27761

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら