(洗濯物を)取り込むって英語でなんて言うの?

洗濯物を「取り込んでおいて~」っていう時など、気軽に使いたいです。
default user icon
shiroさん
2018/10/20 02:41
date icon
good icon

45

pv icon

17648

回答
  • take in

    play icon

洗濯物はlaundry 取り込むはtake in で表します。 Can you take in the laundry if it rains? (もし雨が降ってきたら洗濯物いれといてくれる?) Take in the laundry when you get home. (家に帰ったら洗濯物をいれておいてね) おおよその場合は家族間でのお願いごとなので特に丁寧にPleaseなどは付けなくても良いと思います。
回答
  • Take in the laundries

    play icon

  • Take the laundries indoors

    play icon

「取り込む」は英語で "take in" と言います。「洗濯物」は英語で "laundries" と言います。なので、「洗濯物を取り込む」は英語で "take in the laundries" または "take the laundries indoors" と言います。 例文: "Remember to take in the laundries today." 「今日は洗濯物を入れるのを忘れないで。」 "Please take the laundries indoors when it rains." 「雨が降ってきたら洗濯物を取り込んどいて。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

45

pv icon

17648

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:17648

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら