ヘルプ

井戸って英語でなんて言うの?

おじいちゃんの家に井戸がありました。都会では滅多に見ないけど田舎に行くとたまに見かけます。
hyhoさん
2018/09/11 03:58

24

12079

回答
  • well

  • water well

hyhoさん

ご質問どうもありがとうございます。
井戸は英語で「well」または「water well」と言います。
よく使うことばは、「well」となります。

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • well

「井戸」は英語で「well」といいます。
「well」は「井戸」という意味の名詞です。

井戸水のことは「well water」といいます。
----

関係ありませんが、実は私の父親は井戸を掘る仕事をしています。
私も10年弱(つい最近まで)土木作業員として父を手伝っていました。

地下水は私の住んでいる所では大抵5メートルぐらい掘れば出ます。

11メートル以下の浅い井戸は「打ち込み」という方法で掘ります。
それ以上の深さの井戸には普通「さく泉」という方法を使います。

深い井戸だと150メートル近く掘ることもあります。

費用は打ち込み井戸だと1メートル当たり1万円に税くらいです。
さく泉工事だと1メートル当たり1万3千円に税くらいになります。


ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa B DMM英会話
回答
  • well

私の実家にも井戸ありました!

「井戸」は英語で well と言います。井戸水は well water と言います。

例)

私の実家は井戸水
My parents' house uses well water

ご参考になれば幸いです。

回答
  • well

井戸は英語でwell(ウェル)と言い、複数形の場合はwellsになります。

上記の例文を訳しますと:

①おじいちゃんの家に井戸がありました。
→My grandfather’s house had a well.

②都会では滅多に見ないけど田舎に行くとたまに見かけます。
→ You don’t see them much in the city, but you can find them sometimes if you go to the countryside.
回答
  • well

こんにちは。

井戸は「well」といいます。
「water well」と言うこともあるようです。

【例文】
There is a well in front of my grandmother's house.
「祖母の家の前に井戸がある」

参考になれば嬉しいです。
回答
  • well

  • water well

「井戸」という言葉を英語で伝えると、「well」という言葉も「water well」という言葉も使っても良いと考えました。「Water」は「水」という意味があります。例えば、「A long time ago, people had to get their water from water wells.」という文章を使っても良いと考えました。「A long time ago」は「昔に」という意味があって、「had to ~」は「〜をしなければならなかった」という意味があります。「Get」は「受ける」です。

24

12079

 
回答済み(6件)
  • 役に立った:24

  • PV:12079

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら