前言撤回させてって英語でなんて言うの?
さっき言ってしまった言葉を取り消したい時 、なんと英語で言いますか?
回答
-
Let me take that back
言ったことを撤回したいときは「Let me take that back」と言います。
結構一般的な言い回しで、よく聞きます。
例文:
- Donald Trump is a great man..(トランプ氏は、素晴らしい人だ)
= Let me take that back, Donald Trump is a great, great man!(前言撤回させてください。トランプ氏はとても、とても素晴らしい人だ!)
(笑)
回答
-
Can I take it back
-
I take it back
この場合の前言撤回は後者の Can I take it back を略した
I take it back などがよく使われます。
言ってしまった事を取り返すとの意味です。