「ベストスリー」は英語も同じく"(the) best three"といいます。
例:
"There are many mountains in this area but from the ones that I think are most beautiful i'll introduce to you only the best three mountains."
「この地域にはたくさんの山々がありますが、私が最も美しいとおもう山の中ベスト3をご紹介します」"beautiful"は「美しい」という意味で、"to introduce"は「紹介する」に相当します。そして、"mountain"は「山」という意味を持っています。
参考になれば幸いです
I would like to introduce you the world's three most beautiful mountains.
I would like to introduce you the world's three most beautiful mountains.
世界でトップスリーの最も美しい山々をご紹介します。
I would like to:〜させていただきたいと思います。
→この部分は他にも
"Let me introduce you"などと言い換えることもできます!
introduce:〜を紹介する
the world's most beautiful:世界中で最も美しい
"three most beautiful mountains int the world"としても同じ意味になります!
こんにちは。
「ベストスリー」は英語で best three とそのまま言って通じます。
他には top three や three most 〜 のような表現があります。
【例】
・These are my top three favorite foods.
「これらが私の好きな食べ物ベストスリーです」
・The best three mountains to climb in Japan are ...
「日本で登山するのにおすすめな山ベストスリーは…です」
・The three most beautiful places on Earth in my opinion are ...
「世界でもっとも美しい場所、個人的ベストスリーは…です」
ーー
ぜひ参考にしてください。
ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
You'll find many mountains in this area, but I think I'll introduce you to the top three most beautiful ones on my personal list.
--- the top three = ベストスリー
--- my personal list = 「個人的なリスト、手帳」= 個人的な意見、考え方による作成された「特定の優先を含む好みのリスト」
ご参考にしていただければ幸いです。