世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

シッカリ準備体操しないとって英語でなんて言うの?

シッカリ準備体操しないと肉離れを起こしますよ。
male user icon
shinさん
2018/09/29 18:45
date icon
good icon

8

pv icon

13388

回答
  • Warming up is important.

  • To prevent injury, we must warm up before exercise.

  • We must warm up before exercise so that we don't get injury during the game.

注意をする場合は色々な言い方があるのですが、 いくつか使えそうなフレーズをご紹介しますね。 Warming up is important. 準備運動は重要です。 warm up=準備運動 warming up=準備運動(動詞) To prevent injury, we must warm up before exercise. 怪我をしないためにも、運動の前に準備運動をしなければなりません。 We must warm up before exercise so that we don't get injury during the game. 運動の前に準備運動をするのは、試合中に怪我をしないためです。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • You need to do a thorough warm-up, or you'll risk pulling a muscle.

"thorough warm-up" は「しっかりとした準備体操」を意味します。"You need to do" は「〜する必要がある」という意味です。"or you'll risk pulling a muscle" は「そうでないと肉離れを起こすリスクがある」という意味になります。 例文としては、 You need to do a thorough warm-up, or you'll risk pulling a muscle. (シッカリ準備体操しないと肉離れを起こしますよ。)
good icon

8

pv icon

13388

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:13388

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー