電源って英語でなんて言うの?

携帯の充電がいつもすぐにきれてしまうので、充電をできるところを探すことが多いです。電源はどこか聞きたいので教えてください。
default user icon
keitoさん
2018/09/30 23:05
date icon
good icon

19

pv icon

16290

回答
  • outlet

    play icon

「電源」は厳密に言うと「power」や「power source」と言いますが、この文脈では outlet と言います。Outlet はコンセントの事です。

「電源はどこですか」と聞きたいなら、Where's the outlet? と聞けます。しかし、携帯の充電の場合、Where can I charge my phone?(携帯の充電はどこで出来ますか?)の方がナチュラルだと思います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Where is the outlet?

    play icon

  • Where is the power source?

    play icon

  • Where can I plug this in?

    play icon

1) Where is the outlet?
「電源はどこですか?」
outlet は 「電気の差込口・コンセント」

2) Where is the power source?
「電源はどこですか?」
power source は「電源・電源供給器」

3) Where can I plug this in?
「これどこに差し込めますか?」
と聞くこともできます。

携帯を充電する旨を伝えるなら下のように言えると思います。
I would like to charge my phone. 「携帯を充電したいです。」
I have to charge my phone. 「携帯を充電しなければいけない。」

ご参考になれば幸いです!
good icon

19

pv icon

16290

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:16290

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら