こないだ水族館に行ったらヒトデに触るコーナーがありました。ザラザラしていて思ったより硬かったです。
「ヒトデ」は、英語で"starfish"です。
学名だと、"asteroidea"となりますが、会話で出てくることはまずありません。
※参考※
タコ...an octopus
イカ...a squid
クジラ...a whale
エビ...a shrimp
アザラシ...a seal
クラゲ...a jelly fish
イルカ...a dolphin
タツノオトシゴ...a seahorse
サメ...a shark
シャチ...a killer whaleもしくはan orca
カニ…a crab
お役に立てれば幸いです。
ヒトデは日本語で人手と書けますが、星の形をしているので英語では starfish や sea star と言う人もいます。
I found a starfish stuck on a rock.
「岩にくっついている人でを見つけた。」
ご参考になれば幸いです!
こんにちは。
ヒトデは「starfish」といいます。
【例文】
I saw starfish at an aquarium.
「私は水族館でヒトデを見ました」
参考になれば嬉しいです。
ヒトデはstarfishと言います。簡単に覚える方法はヒトデが星(star)の形で、海の生き物(fish)というのはstarfish!学名はasteroideaですが、ほとんどの人々が知らないかもしれいません。
例:水族館でめっちゃ動いていたヒトデを見た。I saw a starfish that was moving a lot at the aquarium.
水族館:aquarium
ご参考にしていただければ幸いです。
ヒトデは英語でstarfishと言います。ヒトデは魚類の中で一つの種類と思われてます。しかも、星の形なのでstarfishと言います。
ちなみに、ヒトデの足を切ったら、再生できます。
hiroさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
「ヒトデ」は英語で「starfish」といいます。
「star」は「星」の意味です。
分かりやすいですね。ヒトデは星の形をしています。
でも、ヒトデは「fish」ではありませんね。
【例】
Most starfish have five arms.
→ほとんどのヒトデは手が5本あります。
What do starfish eat?
→ヒトデは何を食べますか。
How long do starfish live?
→ヒトデはどのくらい生きますか。
ご質問ありがとうございました。
「ヒトデ」は英語で starfish と言います。Star は「星」です。Fish は「魚」です。なので、名前は「星の形の魚」という意味です。
Sea starとも呼びますが、アメリカ英語では starfish の方が普通です。Sea star は恐らくイギリス英語かもしれないです。
ご参考になれば幸いです。
「ヒトデ」という言葉を英語で表すと、「starfish」という言葉と「sea star」という言葉を使っても良いです。「Star」は「星」という意味があって、「sea」は「海」という意味があります。「Fish」は「魚」です。例えば、「I saw a starfish at the beach.」または「I saw a sea star at the beach.」と言っても良いです。「Beach」は「浜辺」です。
「ヒトデ」が英語で「Starfish」といいます。
例文:
浜辺でヒトデを見つけた ー I found a starfish at the beach
ヒトデは5本の腕を持っています ー A starfish has 5 arms
ヒトデは色とりどり ー Starfish come in all sorts of colours
私の犬は私たちが見たヒトデを食べました ー My dog ate the starfish we saw
参考になれば嬉しいです。
ヒトデは英語でstarfishと言います。
例文を挙げておきます。
My daughter loves collecting starfish.
娘はヒトデ収集が大好きです。
Does this aquarium have any starfish?
この水族館にヒトデはいますか
参考にしてみてください
こんにちは。
「ヒトデ」は英語で starfish と言えます。
発音をカタカナで表すのは難しいですが、「スターフィッシュ」に近いです。
下記は例文ですので是非参考にしてください。
I saw a starfish yesterday.
私は昨日、ヒトデを見ました。
是非参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
ヒトデはstarfishといいます。
星の形だからstarです。
触るコーナでヒトデを触ってみた
I tried to touch a starfish in the touching corner
ヒトデは本当に不思議ないきものですね
The starfish is a really strange animal isn’t it