ヒトデって英語でなんて言うの?

こないだ水族館に行ったらヒトデに触るコーナーがありました。ザラザラしていて思ったより硬かったです。
default user icon
hiroさん
2018/10/08 18:21
date icon
good icon

52

pv icon

12239

回答
  • A starfish

    play icon

  • A asteroidea

    play icon

「ヒトデ」は、英語で"starfish"です。 学名だと、"asteroidea"となりますが、会話で出てくることはまずありません。 ※参考※ タコ...an octopus イカ...a squid クジラ...a whale エビ...a shrimp アザラシ...a seal クラゲ...a jelly fish イルカ...a dolphin タツノオトシゴ...a seahorse サメ...a shark シャチ...a killer whaleもしくはan orca カニ…a crab お役に立てれば幸いです。
回答
  • starfish

    play icon

ヒトデは日本語で人手と書けますが、星の形をしているので英語では starfish や sea star と言う人もいます。 I found a starfish stuck on a rock. 「岩にくっついている人でを見つけた。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • starfish

    play icon

こんにちは。 ヒトデは「starfish」といいます。 【例文】 I saw starfish at an aquarium. 「私は水族館でヒトデを見ました」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Starfish

    play icon

  • Asteroidea

    play icon

ヒトデはstarfishと言います。簡単に覚える方法はヒトデが星(star)の形で、海の生き物(fish)というのはstarfish!学名はasteroideaですが、ほとんどの人々が知らないかもしれいません。 例:水族館でめっちゃ動いていたヒトデを見た。I saw a starfish that was moving a lot at the aquarium. 水族館:aquarium ご参考にしていただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • starfish

    play icon

ヒトデは英語でstarfishと言います。ヒトデは魚類の中で一つの種類と思われてます。しかも、星の形なのでstarfishと言います。 ちなみに、ヒトデの足を切ったら、再生できます。
回答
  • sea star (or: star fish)

    play icon

  • Euasteroidea

    play icon

  • Acanthaster

    play icon

hiroさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - I like watching star fish in an aquarium. It's really calming. - Sea stars are among my favorite creatures ever. お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • starfish

    play icon

「ヒトデ」は英語で「starfish」といいます。 「star」は「星」の意味です。 分かりやすいですね。ヒトデは星の形をしています。 でも、ヒトデは「fish」ではありませんね。 【例】 Most starfish have five arms. →ほとんどのヒトデは手が5本あります。 What do starfish eat? →ヒトデは何を食べますか。 How long do starfish live? →ヒトデはどのくらい生きますか。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • starfish

    play icon

  • sea star

    play icon

「ヒトデ」は英語で starfish と言います。Star は「星」です。Fish は「魚」です。なので、名前は「星の形の魚」という意味です。 Sea starとも呼びますが、アメリカ英語では starfish の方が普通です。Sea star は恐らくイギリス英語かもしれないです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • starfish

    play icon

  • sea star

    play icon

「ヒトデ」という言葉を英語で表すと、「starfish」という言葉と「sea star」という言葉を使っても良いです。「Star」は「星」という意味があって、「sea」は「海」という意味があります。「Fish」は「魚」です。例えば、「I saw a starfish at the beach.」または「I saw a sea star at the beach.」と言っても良いです。「Beach」は「浜辺」です。
回答
  • Starfish

    play icon

「ヒトデ」が英語で「Starfish」といいます。 例文: 浜辺でヒトデを見つけた ー I found a starfish at the beach ヒトデは5本の腕を持っています ー A starfish has 5 arms ヒトデは色とりどり ー Starfish come in all sorts of colours 私の犬は私たちが見たヒトデを食べました ー My dog ate the starfish we saw 参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • starfish

    play icon

ヒトデは英語でstarfishと言います。 例文を挙げておきます。 1. My daughter loves collecting starfish. 娘はヒトデ収集が大好きです。 2. Does this aquarium have any starfish? この水族館にヒトデはいますか 参考にしてみてください
回答
  • Starfish

    play icon

ヒトデはstarfishといいます。 星の形だからstarです。 触るコーナでヒトデを触ってみた I tried to touch a starfish in the touching corner ヒトデは本当に不思議ないきものですね The starfish is a really strange animal isn’t it
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • starfish

    play icon

こんにちは。 「ヒトデ」は英語で starfish と言えます。 発音をカタカナで表すのは難しいですが、「スターフィッシュ」に近いです。 下記は例文ですので是非参考にしてください。 I saw a starfish yesterday. 私は昨日、ヒトデを見ました。 是非参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

52

pv icon

12239

 
回答済み(13件)
  • good icon

    役に立った:52

  • pv icon

    PV:12239

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら