「キリスト教」という宗教の名前を英語で表すと、「Christianity」という名前になります。例えば、「I believe in Christianity.」という文章を使っても良いと考えました。「Believe」は「信じる」という意味があります。キリスト教を信じている人は「Christian」です。「I am Christian」と言っても良いです。
「キリスト教」は英語で Christianity です。名詞として会話であまり使わないですが、形容詞(Christian)としてよく使われています。Christian は「キリスト教の」か「キリスト教の信者」のことです。例えば、
This area has Christian values.
この地方の人々がキリスト教の価値観を持っています。
She is a Christian.
彼女はキリスト教の信者です。
Christianity is spread across America.
キリスト教はアメリカに広がっています。
キリスト教は英語で「Christianity」といいます。これは宗教のことですね。
キリスト教を信仰している人のことは「Christian」といいます。「キリスト教徒」です。
【例】
Christianity is the most popular religion in the world.
→キリスト教は世界で最も信者の多い宗教です。
She's a Christian.
→彼女はキリスト教徒です。
「宗教」は「religion」といいます。
ご質問ありがとうございました。