上記の英単語を使います。
質問者さんが見かけられた、「レンガ造りの家」は"a brick(-built) house"もしくは"a slab house"と言います。
もしくは、"The house made of bricks/slabs."「その家はレンガでできています。」とも言えます。
お役に立てれば幸いです。
レンガ造りの家は a brick house または a house made of bricks と表現できます。
3匹のこぶた(Three Little Pigs)の中で、一番丈夫な家ですね。
The third little pig built his house out of bricks. (3匹目のこぶたはレンガの家を建てました。)
素敵なレンガの家を見たらこんなことが言いたくなるかもしれません。
I would like to live in a brick house! (レンガ造りの家に住んでみたい!)
ちなみに、れんが職人は bricklayer と表現します。
Working as a bricklayer pays well. (れんが職人は高収入だ。)