夕暮れって英語でなんて言うの?

1日の終わりを感じる瞬間です。夏から秋にかけて急に夕暮れが早くなります。
default user icon
shiroさん
2018/10/19 21:42
date icon
good icon

26

pv icon

21167

回答
  • evening

    play icon

  • dusk

    play icon

夕暮れは一般的に evening と言います。しかし、evening は「夕方」のように割りと普通の言葉です。「夕暮れ」は少し詩的なイメージがありますので、evening より dusk の方が当てはまると思います。

例)

from dusk till dawn
夕暮れから夜明けまで

「夏から秋にかけて急に夕暮れが早くなります」と言いたいなら Dusk comes earlier and earlier from summer to autumn が一つの言い方です。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Dusk

    play icon

  • Evening

    play icon

  • Twilight

    play icon

「夏から秋にかけて急に夕暮れが早くなります。 」 = Summer is changing into Autumn (Fall) and suddenly dusk is coming earlier. / It's getting darker earlier as Summer changes into Autumn (Fall).
回答
  • dusk

    play icon

  • nightfall

    play icon

  • sundown

    play icon

「夕暮れ」は言い方色々あります。

dusk
nightfall
sundown

でもこの文だと、「暗くなるのが早くなる」と言う言い方した方が自然だと思うのでおすすめします。

夏から秋にかけて急に夕暮れが早くなります。
It suddenly starts to get dark earlier when the seasons change from summer to fall.

他にこんな文もあります。
(秋には太陽が沈むのが早くなる)
The sun goes down earlier in the fall.
The sun sets earlier in the fall.
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
good icon

26

pv icon

21167

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:21167

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら