質問する
ゲストさん
注目
新着回答
沈むって英語でなんて言うの?
水の中に沈んで行く様子を表す時に使います。 他には、夕暮れ時に「太陽が沈む」というときもあります。
yamadaさん
2018/11/17 08:02
17
19656
Baldwin Pronk
英語教師・日英翻訳家
オランダ
2018/11/17 12:22
回答
to sink
動詞の「沈む」は英語で 'to sink' と言います。 「太陽が沈む」場合も日本語と同じようにこの動詞を使います。 例えば: 「船が沈む!」 'The ship will sink!' 「太陽が水平線の後ろに沈みました。」 'The sun sank behind the horizon.' 不規則動詞ですから変格活用に注意してください。 原形:'sink' 過去形:'sank' 完了過去形:'sunk'
役に立った
13
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2019/05/28 18:21
回答
to sink
to go under
to submerge
「to sink」「to go under」「to submerge」は水に入るの意味の言葉ですが、どうやって入ると違います。 例:The ship is sinking! 船が沈んでいる! 例:She's going under! 船が沈んでいる! (愛している船や車がよく「she」と愛称される) 例:The submarine submerged. 潜水艦が沈んだ。 ご参考にしていただければ幸いです。
役に立った
4
17
19656
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
沈む沈む!!!って英語でなんて言うの?
朝日って英語でなんて言うの?
日の入りって英語でなんて言うの?
身体がベッドの中にって英語でなんて言うの?
太陽が沈むときには歓声が上がったって英語でなんて言うの?
排他的経済水域って英語でなんて言うの?
力むと体が沈むので、力を抜くことが大切ですって英語でなんて言うの?
ビールを片手にゆっくりと海に夕焼けが沈むのを眺めるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
17
PV:
19656
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
64
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6972
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら